This
week, we went more in depth into the sequence of tenses of the subjunctive. To
be honest, it felt a bit like more of the same from the end of last week, and
how we were just determining when in the past/present we were talking. Again,
the defined paths we have to take, the absolute rules make this way easier than
Spanish usually is. Because language is such a fluid thing, most of the time
there are more exceptions than rules, and the way that things work are all
dependent on context. With this, a different tense literally means something
different.
My
favorite part of this week’s exercises is probably the series of sentences
about “solving the problem” that we had to edit to change the meaning into a
series of different things. Using the same words, but changing the tense lead
to such subtle changes in each wording, but they all made sense in my
head, whether or not they translated.
Another
really interesting thing that I encountered was the concept of the future tense
being used as conjecture. I use the future tense all of the time instead of the
“ir + a” form of future. This is something that I really need to work on so
that I sound a little more natural and a little less like I’m constantly
reading out of a grammar book.
The
other thing that we talked about was the comparison of the two articles about
robots. Personally, I’m not all that interested in the topic. Never been too
much of a sci-fi fanatic, so the concept of robots doesn’t really get me pumped
into overdrive (hah). However, the stylistic questions that the two articles
bring up are actually really interesting. I never realized how turned off of
reading an article I was simply by the tone of the first sentence, like the
pessimism in the article by Nicolás.
Para mis artículos,
buscaba en BBC mundo, en la sección de ciencias. Encontré algo sobre los
escarabajos que usan en museos para limpiar huesos que encuentran. Después de
encontrar eso, buscaba “escarabajos” en google para mi segundo artículo, que
está en un sitio comprometido a escarabajos. Este artículo es más general, pero
también incluye información en ésta uso de los escarabajos.
Empiezo con el artículo
de BBC Mundo. Tiene una entrada muy fuerte. Básicamente empieza con “prepárate
por la información que va a venir.” Depende en el elemento de sorpresa y
suspensa. El texto está dirigido a los que le interesan cosas extrañas o anormales.
Es un reportaje, y reporta de información y exposición sobre un método. Usa un
tono sorprendida sobre la usa de estas criaturas. La mayoría del tiempo, usa lengua
informal, como un amigo diciendo un cuento que no cree. El propósito de este artículo
es para entretener y coger la atención. Sí, hay información y explica el
proceso, pero el propósito no es solamente enseñar al público un método que usa
museos. Es para decir “¡mira lo que he encontrado en el mundo!” Hay muchas
fotos y videos en este artículo, que muestran como hacen el trabajo los
escarabajos. La información está dado en trozos cortitos, para mantener la
atención y cambiar de tópico rápidamente. Yo creo que es subjetivo porque tiene
más emoción, y el autor trata de ponerse en el cuento con sus sentimientos en
el tópico, como la sorpresa y opiniones sobre lo que ocurre.
El segundo
artículo es muy diferente que el primero. Para empezar, su título se llama “Escarabajos
como recursos beneficiosos.” Empieza como está tratando de darles un buen
nombre. Esencialmente dice “no son malos, ¡nos ayudan!” Combate la idea de
escarabajos son disgustados y malos. Dirige el texto a alguien que quiere saber
más sobre escarabajos. Está en un blog sobre escarabajos, no en un sitio
general. Entonces, nadie va a ver esto cuando deambula sobre la red, solamente
si busquen eso específico. Usa un tono positivo y casi defensivo, con
vocabulario un poquito más avanzado, y un sentimiento más formal. El propósito
aquí es indudablemente informar. Para una razón u otro, quiere dar el lector
información sobre los escarabajos. Hay pocas fotos en el artículo. Divide la
información lógicamente en maneras que ellos son beneficiosos. Un párrafo es
sobre cómo ayudan la industria de museos. Es más objetivo, sobre los
escarabajos en vez de sentimientos, pero su propósito da un sentimiento de
subjetivo, porque es como defiende los escarabajos.
No comments:
Post a Comment